International Cospas-Sarsat Programme

Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage
Que se passe-t-il quand j'active ma balise?
Envoyer Imprimer

1. L’utilisateur active sa balise

Il y a trois types principaux de balises, les EPIRB ou RLS (radiobalises de localisation de sinistre des navires), les ELT (pour les avions) et les PLB (balises de localisation personnelles). Ces catégories peuvent être subdivisées entre les balises qui fournissent une position type GPS (balises avec protocoles de localisation) et celles qui n’ont pas cette capacité.



2. Le satellite détecte la balise

Le signal de votre balise 406 MHz sera reçu par deux sortes de satellites Cospas-Sarsat : Un satellite géostationnaire (GEO) détectera votre balise presque immédiatement. La détection par les satellites polaires interviendra après un temps d’attente qui dépend de votre latitude.

3. Le signal de la balise est transmis du satellite vers la station sol (LUT)


Le signal de votre balise sera reçu par deux types de « stations sol d’utilisateur local » (LUT).

Au moins une GEOLUT recevra quasi immédiatement les signaux de la balise mais ne pourra la localiser que si une position de type GNSS (système global de navigation par satellite, par exemple GPS) est codée dans le message de la balise. Les informations d’enregistrement de la balise sont d’une importance vitale pour une opération de recherche et sauvetage efficace si aucune position n’est fournie dans le message balise.

Les LEOLUT utilisent les informations Doppler pour calculer la position de la balise. Le traitement du canal SARP (Search and Rescue Processor) à 2400 bits par secondes est relativement simple puisque le décalage de fréquence Doppler est mesuré et daté à bord du satellite. Toutes les données des balises 406 MHz stockées dans la mémoire du satellite et retransmises à chaque passage en vue d’une station peuvent être traitées en quelques minutes dès la fin du passage.

Les stations sont également capables de fournir une information d’identification propre à chaque balise, à partir de son code d’identification Hexadécimal, ce qui permet d’obtenir des informations spécifiques sur le propriétaire en consultant la base de données du registre des balises.

4. La LUT transfère le message de la balise et les données de localisation au MCC associé

Des MCC ont été établis par la plupart des pays qui exploitent au moins une LUT. Leurs fonctions principales sont :

  • de collecter, stocker et trier les données reçues des LUT et autres MCC ;

  • l’échange des données au sein du système Cospas-Sarsat ; et

  • la distribution des alertes et données de localisation aux Centres de recherche et sauvetage (RCC) associés ou aux Points de contact SAR désignés (SPOC).


5. Le MCC transmet le message d’alerte Cospas-Sarsat à deux destinataires:

  • le MCC compétent pour le pays du propriétaire de la balise (tel que codé dans le message); et
  • le MCC responsable pour la zone géographique où la balise a été localisée.

 

6. Le MCC responsable relaie l’alerte de détresse au SPOC qui :

  • consulte les informations d’enregistrement dans la base de données appropriée et obtient les coordonnées des contacts d’urgence et autre information pertinente ; et

  • coordonne les activités de recherche selon le besoin.


Mise à jour le Jeudi, 03 Décembre 2009 15:17  

Nouvelles

-  Rescued in storm in NW Scottish Highlands
Traduction non disponible.Cospas-Sarsat PLB provides only alert for two French hill walkers – Rescued in storm in NW Scottish Highlands At 1730UTC a pair of French hill walkers, holidaying...
Read Full

-  Swedish Rescue
Traduction non disponible.On the 15th of May 2013 two Swedish sailors were rescued thanks to Cospas-Sarsat. The SAR event occurred in the Adriatic Sea about 50 NM from Bari, Italy, after their...
Read Full

-  Cospas-Sarsat Beacon Provides Only Alert for Indian Fishermen in Distress
Traduction non disponible. Cospas-Sarsat Beacon Provides Only Alert for Indian Fishermen in Distress The Maritime Rescue Coordination Centre Mumbai, India confirmed that a Cospas-Sarsat EPIRB was...
Read Full

-  Dispose of distress beacons properly
Traduction non disponible.THE Australian Maritime Safety Authority (AMSA) is reminding people to dispose of their unwanted distress beacons properly at Battery World stores after three false alerts...
Read Full

-  Capsized rowers grateful for 'flawless' rescue in Atlantic
Traduction non disponible.http://www.today.com/news/capsized-rowers-grateful-flawless-rescue-atlantic-1C9259531
Read Full

-  Two Polynesian’s fishermen saved by their COSPAS-SARSAT distress beacon
Traduction non disponible.Tuesday 25 April, about 19h00, fishing vessel « PHOENIX » left « Hiva Oa » island located in Marquesas Archipelago to go to « Ua Pou »...
Read Full

-  A Russian man lost at sea in wild weather en route to New Zealand was rescued by Victoria Police
Traduction non disponible.The police helicopter braved rough seas and winched the man to safety after a storm hit Bass Strait last week. The 47-year-old Russian was sailing to New Zealand in a yacht...
Read Full

-  YACHT LOCATED MORE THAN 200 MILES OFF ISLES OF SCILLY AFTER EPIRB ACTIVATION
Traduction non disponible.A lone yachtsman has been found safe and well after his Emergency Position Indicating Radio Beacon (EPIRB) was activated in the Bay of Biscay. Falmouth Coastguard made an...
Read Full

-  Bass Strait yacht rescue
Traduction non disponible.Four people have been rescued at sea after their yacht capsized in Bass Strait thanks to treacherous conditions yesterday.  Tasmania Police were notified of an...
Read Full

-  SINGLE HANDED YACHTSMAN RESCUED FROM SEA OFF CORNWALL
Traduction non disponible.Press Notice No: 133-12 Sunday, September 30, 2012 A single-handed yachtsman was rescued from the sea off Cornwall this morning after his personal locator beacon alerted...
Read Full

Se connecter (Participants)